Хранитель нагорья - Страница 29


К оглавлению

29

– Папочка? – Йен вопросительно посмотрел на ее мужа. 

– Александр Стори, – проинформировал его Брэд. – Отец Николь – основатель и исполнительный директор СГН. Он и мистер О’Даннан приезжают завтра. 

– Мистер О’Даннан? – Йен чувствовал себя попугаем, но у него была своя роль в этой игре. В конце концов, ему как светскому гостю не обязательно было знать, кто все эти люди, даже если по приезде Даниэль кратко проинструктировал его о каждом из них.

Обо всех, кроме этого О’Даннана. 

– Личный помощник председателя правления. Я только час назад от него об этом узнал, – добавил Даниэль. – Если все пойдет хорошо, может быть, даже сам председатель, мистер Серванс, присоединится к нашему большому празднеству. 

Целиком вжившись в роль, Даниэль улыбнулся всем присутствующим и, провозглашая тост, поднял бокал. 

– Несколько человек, которые внесли добровольные пожертвования, все же согласились приехать, хоть и предупредили в последний момент. И если председатель присоединится к нам, я заявлю о своем собственном пожертвовании. 

– Деньги – единственное, что способно привлечь этого человека, – шепотом пробормотала Марлена, и ее муж неодобрительно посмотрел на нее. Женщина пожала плечами и отвернулась, снова наполняя тарелку предложенными на столе блюдами. 

Йен сдержал улыбку, благодарный Фейри за свой превосходный слух. 

– Мы тоже с большим энтузиазмом относимся к вашему маленькому уик-энду, не так ли, Брэдли? – восторженно сказала Николь. – Когда я услышала, что здесь, в замке, мы проведем четыре дня с настоящими членами королевской семьи, меня ужасно мучило, от какого же дизайнера выбрать одежду. 

Она передала свой пустой бокал мужу.

– Брэдли, милый, можешь найти мне другой бокал? – Когда мужчина отправился к бару, она повернулась к остальным: – Но потом я решила, что, на самом деле, это не имеет никакого значения, ведь ни один из вас не делает покупки в Далласе, как я. Так что я была просто обязана одеть что-то совершенно отличающееся от того, в чем будете вы. 

Пустышка. Разве не так говорили по телевизору, который смотрел Генри? Этому индивиду было около двадцати пяти. Йен пристально посмотрел на Брэда, когда тот вернулся с напитком и с самодовольным выражением лица вручил его своей жене. 

Разговор сменился оценкой пригодности окрестных полей для гольфа, в то время как женщины стали обсуждать магазины соседних городков. Сара по-прежнему оставалась молчаливой, а рука Йена все еще обнимала ее за плечи.

– Йен, что скажешь, если завтра рано утром мы с этими двумя джентльменами съездим в Мендип, сыграть партию в гольф? Мы вернемся даже раньше, чем проснуться наши дамы, – улыбнулся ему Даниэль, зная, как Йен ненавидит эту игру.

– Конечно. Позвони мне утром в коттедж. – Это была отличная возможность узнать от гостей об остальных членах Совета директоров СГН. 

Йен почувствовал, как Сара поднялась на цыпочки и потянулась к нему. 

– Когда Уилл ложится спать? Мы обещали пожелать ему спокойной ночи, – прошептала Сара. Ее теплое дыхание прошлось над его ухом и коснулось шеи. 

Он мог просто ответить, но, заметив, что Брэд наблюдает за ними, притянул ее ближе. Отвечая ей на ушко, Йен создавал впечатление, что обнимает ее, и, фактически, получил возможность сделать это. И поймал себя на том, что хотел бы большего. 

– Уже идем, – прошептал он. 

Мужчина не был уверен, что больше доставило ему удовольствия: дрожь Сары в его объятьях или раздражение на лице Брэда. 

Йен поднял глаза и улыбнулся присутствующим. 

– Очень жаль покидать такую хорошую компанию, но нам с Сарой на сегодня достаточно. Длительная поездка нас утомила. 

– О, но еще так рано, – запротестовала Никки. 

– Я уверен, что, в отличие от тебя, моя дорогая, Саре необходимо поспать. – С победной полуулыбкой Брэд сжал плечо жены. 

– Она уходит не для того, чтобы поспать, – пробормотал Йен достаточно громко, чтобы Брэд его услышал.

Когда они с Сарой отошли, Йен улыбнулся. Это было великолепно – наблюдать, как с самодовольного лица Брэда сходит улыбка. 

Подойдя к комнате Уилла, они увидели, что мальчик ждал и отказывался ложиться спать до их прихода. Он словно боялся, что Йен и Сара к нему так и не придут. К тому времени, когда они уложили мальчика и пожелали ему спокойной ночи, его глазки закрылись, а дыхание стало ровным. Сара никогда не видела, чтобы кто-то так быстро засыпал. 

Женщина глубоко вздохнула. Когда они медленно шли по роскошному газону, Йен крепко держал Сару за руку. Ее мысли кружились в водовороте эмоций, которые она испытывала. Саре стоило одернуть руку, но прикосновение успокаивало, и она пока не была готова отказаться от него. Это был беспокойный вечер. Беспокойный? Он был ужасный. Увидеть Брэда, услышать его снова – все это разбередило старые раны, которые, как она думала, давно затянулись. Сара снова испытала все то унижение, которое чувствовала много лет назад. 

Только присутствие Йена спасло ее этим вечером. Он до самого конца был рядом, стараясь уменьшить эмоциональное напряжение. Рано или поздно она должна будет разобраться с тем, что произошло, ответить на вопросы, которые обязательно появятся. 

– Йен, я сожалею обо всем этом... о той сцене сегодня вечером. Я понимаю, что тебе, вероятно, было неловко.

Сара попыталась высвободить руку, но Йен удержал ее и ближе притянул к себе. Накрыв ее руку своей, он остановился и посмотрел на нее. 

– Я вовсе не испытывал неловкости. – И вот – снова та же умопомрачительная улыбка. Улыбка, от которой перехватывало дыхание. – Я скорее получал удовольствие. 

29